WPC1 2_BNa Z3|TmanTimes RomanTimes Roman Bold\  PCXP"m^2CRddCCCdq2C28dddddddddd88qqqYzoCNzoozzC8C^dCYdYdYCdd88d8ddddCN8ddddY`(`lC2CC!CCCCCCCCCCd8YYYYYYzYzYzYzYC8C8C8C8ddddddddddYdddddodYYYYYYYdzYzYzYzYddddddddC8C8C8C8Ndz8z8z8z8z8ddddddCCCoNoNoNoNz8z8z8dddddddzYzYzYdz8dCoNz8dddddNF2[dCYddddd7>d<d<$YYdCCddooCYd<d<$YYdCCddooCYmSP1Spss1ur (v=2,22 h=2,22) f/r%Wuritun.   2a1pM xOTABASetur inn tab f. h. j. dalk ;G@LIN1Setur l1nuh%W og l1nubil f/r%WuritunrHAU1Haus fyrir r%Wuritun.uritun.uhaus."^ ^4 PC'    ?  3'3'Standard6&6&Standard/&U("Von `*@ X` hp x (#%'0*,.8135@8:mX(T1X)ttir Yrj punkta fyrir r%Wuritun.   ddAP APAP 2s j jc e A2EFN1Setur inn merkingu fyrir efnisyfirlit (Col 1). JEFN2Setur inn merkingu fyrir efnisyfirlit (Col 2). LUPHSHnikun i vinstri upphafsstodu   HAULUppsetn.  landscape listum E 6&6&Standard(1.h) - HP LJ IIIISKJALAP.PRS&6&6StandardHaus fyrir ferWareikning     2"opDnUSKLrD yx dddy   AnnaW yx Gdddy   Alls: yx dddy T yx dddy   ____________________________ ritun yfirmanns HLINEHline}I! ybdddyVIKLVikulina yx dddy  yx dddy   FFmFeedF?st blaWs1Wuskil]  2aTaTABTab i haus og faetur X8 MLINmjo lina} yb dddyHJFNH%gri j?fnun. ` "NSNTLStaf- og t?luliWaskilgreining (1. a. 1.).X T I. A. 1. a.(1)(a) i) a) 1. a. a. 1. 1.(a) i) a)T2a\e)enXSTRXankastrik."HNK1Hnikar upp um 0.1c.  HNK3Hnikar upp um 0.3c.  r NBLSSetur nUja blaWs1Wu.s  2s l||{|TABRSetur inn INNDRTT+MARREL.5 X  LETCOUR  @Velur courier letur$KY x_  @CY CU10Courier 10pt Line Draw$ d  @R  CU8Courier 8pt Line Draw$a P  @  2~%| !! b"#!#CU12Courier 12pt Line Draw$, Xx  @r  \ HAUFREHaus fyrir ferWareikninga} 6&6&StandardHaus #2 fyrir skjalaritun.6&6&Standard*@   X` hp x (#%'0*,.8135@8:;><X?=Xp?/I1AWalliWur.sem ritarar setja inn).:%@ I.؃/I2UndirliWur.sem ritarar setja inn).;7 ` @ 1.؃/ULUndirliWur.</LIAWalliWur.=2A>??b@@s@AbqA/I3InnstiliWur.sem ritarar setja inn).>J  `   @ h"(1)؃/KAKafli.? n -/BRkv%Wi.@ $ v a, à  /KGKaflagreinarnCmer.A z -2kEBxBCb}BD#BEiEGLEIGleitt letur.B ddd dd /GNGreinarnCmer.f greinarnCmeri.C x -FORSForseti gj?rir kunnugt.DJ p4 PC%  ddnd F dJ4 PC'm ORSETI  p4 PC% 0 dJ4 PC'm SLANDS Z   b4 PC' gj?rirXkunnugt: p4 PC%  ndnd  dJ4 PC'm  p4 PC%  dJ4 PC'm  b4 PC' /UFUndirfyrirs?gn.E #2 a,Ã2LFxEGFHHIKX(T2X)ttir Yrj punkta fyrir skjalaritun.F ddUP UPUP TT07T?flutexti fyrir t?flu meW sj? dlkum.G֔X` hp x (#%'0*,.8135@8:6&StandardSKJALDB.PRSo\ *  ?   X` hp x (#%'0*,.8135@8:_K6&StandardSKJALDB.PRSo\ *    } X` hp x (#%'0*,.8135@8:,PX;NXXXXX17X5X5 NNX;;XXbb;N5ddaa~1d::aaa~~~dkkGd0~W,Iykk~~~~NkktWaaa~~~πovakIlWlNlWk\;:ayaX\rWaabaikNlNzf\ayyoNk::affyonk~oooooooooooooooooooNNNNNNNkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk::::::::::::aaaaaaaffffffffffffyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyl;zTimes RomanTimes Roman ItalicTimes Roman Bold ItalicTimes Roman Bold7oC2o\  PCXP1b;,5b\  PCP1f;, f4  p(AC@N::p\  PCPkkkkkkkkk kkkkkk       k- - - - kkkkkkkkGGGGk-----kkkkkkGGG---kkkkkktk- - - k-kG-kkkkkNekG kkkkk!!k 22k! ;  kGGkkG  $@@@ ao @@@@aP/a--aG@ki_@ -7o@P@@P=PPPPPPPPPPPPPPPPPPP@@@@@@@@@@@@-G@"m^,;bXX;;;Xe,;,1XXXXXXXXXX;;eeeXvvlEXvlbvv;1;gX;XbNbN;Xb1;b1bXbbNE;bXXXNF'F\;,;;;;;;;;;;;;b1XXXXXNvNvNvNvNE1E1E1E1bXXXXbbbbXXbXXXXlbXXXNNNNbvNvNvNvNXXXXXXbbE1E1E1E1Xbv1v1v1v1v1bbbbXXNNNbEbEbEbEv;v;v;bbbbbbXvNvNvNbv1bNbEv;XXbXbN>,_X;XXXXXX5:X5X51XXX;;XXbb;X5eeaa~1e::aaa~~~ekkGe0~W,Iykk~~~~NkktWaaa~~~πovakIlWlNlWk\;:ayab\rWaabaikNlNzf\ayyoNk::affyonk~oooooooooooooooooooNNNNNNNkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk::::::::::::aaaaaaaffffffffffffyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyl;z$@@@ ao @@@@aP/a--aG@ki_@ -7o@P@@P=PPPPPPPPPPPPPPPPPPP@@@@@@@@@@@@-G@2>a{aZ|aݞ"m^:N_uu¶NNNu:N:AuuuuuuuuuuAAhרN[ϨܨNANmuNhuhuhNuuAAuAuuuuN[Auuuuhp/p~N:NN'NNNNNNNNNNuAhhhhhϜhhhhhNANANANAuuuuuuuuuuhuuuuuuhhhhhhhuhhhhuuuuuuuuNANANANA[uAAAAAuuuuuuϨNNN[[[[AAAuuuuuuܨuhhhuAuN[AuuuuuNR:juNhuuuuu@HuFuF*hhuNNuuNhFфA'MM捍]@s:`捍fsϨ`sfszNMuzsffzfMMfffffffMMMMMMMMMMMMN$@@@% ao @@@@aP/a--aG@i_@ -7o@P@@P=PPPPPPPPPPPPPPPPPPP@@@@@@@@@@@@-G@"m^:NuuNNNu:N:AuuuuuuuuuuNNu٨[uܨ騨NANuNuhhNuANA‚uh[Nuuuh\3\yN:NN'NNNNNNNNNNAuuuuu騨hhhhh[A[A[A[Auuuuuuuuuuuuuhhhhhhhhuuuuuu[A[A[A[AuAAAAAuu騨hhh[[[[NNN騨uhhhAh[NuuuNR:~uNuuuuuuFMuFuFAuuuNNuuNuFхA'MM捍]@s:`捍fsϨ`sfszNMςzsffzfMMfffffffMMMMMMMMMMMMN7oC2o\  PCXP1b;,5b\  PCP1f;, f4  p(AC@N::p\  PCP@N: /p4  p(AC</a;,KRa*f9 xCXϨ`sfszNMuzsffzfMMfffffffMMMMMMMMMMMMN"m^,;JXX;;;Xw,;,1XXXXXXXXXX;;wwwXllvll;NvbvllXbllbbE1EKX;XXNXN1XX11N1XXXXEE1XNvNNEG1G`;,;;;;;;;;;;;;X1lXlXlXlXlXvvNlNlNlNlN;1;1;1;1vXXXXXXXXXbNlXXXXbNXlXlXlXlXvNvNvNvNXlNlNlNlNXXXXXXXX;1;1;1;1NvNb1b1b1b1b1vXvXvXvXXXvlElElEXEXEXEXEb1b1b1XXXXXXvbNbEbEbEXb1vXlEXEb1bNbNXXXN>,\XEXXXXXX17X5X5&bbX;;XXXX;b5wwaa~1w::aaa~~~wkkGw0~W,Iykk~~~~NkktWaaa~~~πovakIlWlNlWk\;:ayaX\rWaabaikNlNzf\ayyoNk::affyonk~oooooooooooooooooooNNNNNNNkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk::::::::::::aaaaaaaffffffffffffyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyl;z2?\pf̥gdqhjէ7oC2o\  PCXP1b;,5b\  PCPGTI\  PCP< G A8I*f9 xCXGI9 xIC1f;,7f4  p(AC@N::p\  PCP@N:7/p4  p(AC</a;, KRa*f9 xCX 0c;,c9 xICUpphaf-2SniWtkn 1 upphafi fjrlagafMLX `4 PC ISIS ,.,.  M  N  6&onal)NT/IINTX":``"<^6&Venjulegt hj EyrCnuFJARLOG.PRS6&6&Venjulegt7&](!Appl`    Re.skleturingSkletur, feitt 1 alm. textandinni t?flugLO  Stu.t?flutexiTextafyrirs?gn t?flu, feitl.fluh c<) aR ă 2HiPqj^kl( Xr1dlkbotnLok Yr1dlkat?fluiz~MK G y EdddyX` hp x (#%'0*,.8135@8:Samtals 1G yxdddy `4 PCe2 %33XF: Su.skleturaSkletur 1 alm. textag l1nubil  eftirj DlkarDlkar fyrir aWalt., talnablk, reikn. kBhX` hp x (#%'0*,.8135@8:UTv?f?ld undirstrikun.} SKLSkletur.~HOLTHolt.SKYGSkyggt. 2U^^6^cUPPHUpphafsstafir.VIVBViWb;t. BTSKBtskrif.  INNDSetur inndrtt 1 skjal. ]vX 2 beeNYHJ>FH%gri j?fnun.  ` "HHNK5Hnikar upp um 0,15.  HNK4Hnikar upp um 0,3s.  r TSTRTengistrik.R2m>e%5/KGN - UpphafSniWtkn 1 upphafi fjrlaga 8 M  N  3'3' Venjulegt6&6&Standardz(!Appl`}`c    ReikniskilgriningFyrir Ctreikninga 1 hefWbundinni t?flu, dJ4 PCM X` hp x (#%'0*,.8135@8:Fjrlaga og hagsUslustofnun a.MINNISBLAVă Y  Efni:  2x*|S^Gleittdd ddd dd ATH1F~ М  dd Athugasemdir viW lagafrumvarp Yetta.  MYNDRUMMyndar rCm fyrir myndR9   N 9HAUSHaus fyrir fjrlagaritun.piW.).prentun). 6&6&Venjulegt/&U("Von `6&>_K6&VenjulegtHaus fyrir fjrlagafrumv*@  ?   X` hp x (#%'0*,.8135@8:_K6&VenjulegtT?flutexti fyrir t?flc  ?   X` hp x (#%'0*,.8135@8:UMSOGNByrjun  ums?gn um frumvarp.( $z 1dfL1nubilSetur l1nubil 1,5 MACNormalp     X` hp x (#%'0*,.8135@8:<     :}D4P T I. A. 1. a.(1)(a) i) a)T0*ÍÍ*Í ., USIS }\4 P      X` hp x (#%'0*,.8135@8:<     :}D4P T I. A. 1. a.(1)(a) i) a)T0*ÍÍ*Í ., USIS }\4 P 2g c^ MSNormalpYY  19 AIQ!$Y&( +a-/2i469q;=     $x6 @[1   19 AIQ!$Y&( +a-/2i469q;=     u\4 P[1 NMALTexti neWanmls4Z' /  !<4 PC  !<4 PC /LH''  X4 PC0   X4 PC0 NMNRNeWanmlsnCmer 1 texta og n.mliDUU2 Xf FooterLET0.5Letur Times Roman 8,6 pt.$4$ O4 PCeE  O4 PCeE T?flufyrirs.Fyrirsagnaform f. alm. t?flulkat?flup1G$ dJ4 PC  / ybdddy    } ybdddy    dJ4 PC brefhausHaus f. almenn br)f*q0 v  K      2x;+ pf l 6B MiWhluti t?fuLetur o.fl. fyrir miW- og neWri hlutaeikn. $қ$ dJ4 PCM   ybdddy    dJ4 PCM LINASetur l1nuh%W og l1nubil f/fjrlagarit.qDefault Paragraph FoDefault Paragraph Font headerheader` hp x (#!  USUKUKUS!  ` hp x (#2fb *Hpage numberpage number toc 1toc 1` hp x (#===` hp x (#=toc 2toc 2` hp x (#=` hp x (#=toc 3toc 3` hp x (#E =E ` hp x (#=2hvtoc 4toc 4` hp x (#E =E ` hp x (#=toc 5toc 5` hp x (# = ` hp x (#=toc 6toc 6` hp x (#===` hp x (#=toc 7toc 7 2&!#toc 8toc 8` hp x (#===` hp x (#=toc 9toc 9` hp x (#===` hp x (#=index 1index 1` hp x (#===` hp x (#=index 2index 2` hp x (#=` hp x (#=2A-D&b(&)a)toa headingtoa heading` hp x (#===` hp x (#=captioncaption;1#XP\  P6QXP##C\  P6QP#_Equation Caption_Equation Caption11#XP\  P6QXP##C\  P6QP#"m^,;JXX;;;Xw,;,1XXXXXXXXXX;;wwwXllvll;NvbvllXbllbbE1EKX;XXNXN1XX11N1XXXXEE1XNvNNEG1G`;,;;;;;;;;;;;;X1lXlXlXlXlXvvNlNlNlNlN;1;1;1;1vXXXXXXXXXbNlXXXXbNXlXlXlXlXvNvNvNvNXlNlNlNlNXXXXXXXX;1;1;1;1NvNb1b1b1b1b1vXvXvXvXXXvlElElEXEXEXEXEb1b1b1XXXXXXvbNbEbEbEXb1vXlEXEb1bNbNXXXN>,\XEXXXXXX17X5X5&bbX;;XXXX;b5wwaa~1w::aaa~~~wkkGw0~W,Iykk~~~~NkktWaaa~~~πovakIlWlNlWk\;:ayaX\rWaabaikNlNzf\ayyoNk::affyonk~oooooooooooooooooooNNNNNNNkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk::::::::::::aaaaaaaffffffffffffyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyl;z20as-XHa"m^,EbXX;;;Xe,;,1XXXXXXXXXX;;eeeXvvvvvEXvllvblvvll;1;eX;XXNXN;Xb11X1bXXXEE1bNvXNE='=e;,;;;;;;;;;;;;X1vXvXvXvXvXvNvNvNvNvNE1E1E1E1bXXXXbbbblNvXXXXlNXlXvXvXvXvNvNvNvNXvNvNvNvNXXXXXXbbE1E1E1E1XvXl1l1l1l1l1bbbbXXvEvEvEbEbEbEbEl1l1l1bbbbbbvlNlElElEXl1bvEbEl1lNlNXXbN>,XXEXXXXXX/5X5X51XXX;;XXbb;X5keaa~1e::aaa~~~kkkGe0~W,Iykk~~~~NkktWaaa~~~πovakIlWlNlWk\;:ayaf\rWaabaikNlNzf\ayyoNk::affyonk~oooooooooooooooooooNNNNNNNkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk::::::::::::aaaaaaaffffffffffffyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyl;z219/վ /SiLET2  b4 PC5  c*BHAU2  6&Sk;labrC 2 - 1. h%Wt6&StandardntersLAUSASKJ.PRSo\ 6&>6&StandardntersLAUSASKJ.PRSo\   ?   X` hp x (#%'0*,.8135@8:llum r1kjum skal heimilt aW gerast aWilar aW samningi Yessum. AWild ?Wlast gildi Yegar aWildarskjali hefur veriW komiW 1 v?rslu hj aWalframkv%mdastj;ra SameinuWu Yj;Wanna. C/GN  27. gr.yCx /GNۃ ++1. Samningur Yessi ?Wlast gildi  Yr1tugasta degi eftir Yann dag er tuttugasta fullgildingar- eWa aWildarskjalinu er"(9%9%FF komiW 1 v?rslu hj aWalframkv%mdastj;ra SameinuWu Yj;Wanna. ++2. Gagnvart s)rhverju r1ki, sem fullgildir samning Yennan eWa gerist aWili aW honum eftir aW tuttugasta fullgildingar- eWa aWildarskjalinu hefur veriW komiW 1 v?rslu, ?Wlast hann gildi  Yr1tugasta degi eftir Yann dag er fullgildingar- eWa aWildarskjali Yess er komiW 1 v?rslu. C/GN  28. gr.Cx /GNۃ ++1. Hvert r1ki getur, viW undirritun eWa fullgildingu samnings Yessa eWa viW aWild aW honum, lUst Yv1 yfir aW YaW viWurkenni ekki b%rni nefndarinnar skv. 20. gr. ++2. Hvert YaW r1ki, sem gert hefur fyrirvara skv. 1. mgr. Yessarar greinar, getur hven%r sem er falliW fr honum meW tilkynningu til aWalframkv%mdastj;ra SameinuWu Yj;Wanna. C/GN  29. gr.Cx /GNۃ ++1. S)rhvert aWildarr1ki aW samningi Yessum getur boriW fram till?gu um breytingu  honum og fengiW hana skrWa hj aWalframkv%mdastj;ra SameinuWu Yj;Wanna. Skal aWalframkv%mdastj;rinn Y senda aWildarr1kjunum breytingartill?guna samt tilm%lum um aW Yau tilkynni honum hvort Yau s)u hlynnt Yv1 aW haldin verWi rWstefna aWildarr1kjanna til aW athuga og greiWa atkv%Wi um till?guna. Ef, innan fj?gurra mnaWa fr Yv1 aW sending breytingartill?gunnar er dagsett, eigi minna en YriWjungur aWildarr1kjanna er fylgjandi Yv1 aW sl1k rWstefna verWi haldin skal aWalframkv%mdastj;rinn boWa til hennar  vegum SameinuWu Yj;Wanna. S)rhverja breytingartill?gu, sem samYykkt er af meiri hluta Yeirra aWildarr1kja sem s%kja rWstefnuna og atkv%Wi greiWa, skal aWalframkv%mdastj;rinn leggja fyrir ?ll aWildarr1ki til samYykktar.#(9%9%FFԌ++2. Breyting sem er samYykkt skv. 1. mgr. Yessarar greinar ?Wlast gildi Yegar tveir YriWju hlutar aWildarr1kja samnings Yessa hafa tilkynnt aWalframkv%mdastj;ra SameinuWu Yj;Wanna aW Yau hafi staWfest hana 1 samr%mi viW stj;rnskipunarh%tti Yeirra hvers um sig. ++3. Xegar breytingar ?Wlast gildi eru Y%r bindandi fyrir Yau aWildarr1ki sem hafa staWfest Y%r, en ?nnur aWildarr1ki eru fram bundin af kv%Wum samnings Yessa og s)rhverri fyrri breytingu sem Yau hafa staWfest. C/GN  30. gr.Cx /GNۃ ++1. S)rhver deila tveggja eWa fleiri aWildarr1kja um tClkun eWa beitingu samnings Yessa sem ekki tekst aW leysa meW samningum skal, aW ;sk einhvers Yeirra, l?gW 1 gerW. Ef aWilar geta ekki komiW s)r saman um tilh?gun gerWarinnar innan sex mnaWa fr Yv1 aW hennar er ;skaW getur hver Yeirra v1saW deilunni til AlYj;Wad;mst;lsins meW ums;kn samkv%mt samYykktum hans. ++2. Hvert r1ki getur, viW undirritun eWa fullgildingu samnings Yessa eWa viW aWild aW honum, lUst Yv1 yfir aW YaW telji sig ekki bundiW af 1. mgr. Yessarar greinar. >nnur aWildarr1ki skulu ekki bundin af 1. mgr. Yessarar greinar gagnvart aWildarr1ki sem gert hefur sl1kan fyrirvara. ++3. Hvert YaW r1ki, sem gert hefur fyrirvara skv. 2. mgr. Yessarar greinar, getur hven%r sem er falliW fr honum meW tilkynningu til aWalframkv%mdastj;ra SameinuWu Yj;Wanna. #(9%9%FFԌC/GN  31. gr.Cx /GNۃ ++1. AWildarr1ki getur sagt upp samningi Yessum meW skriflegri tilkynningu til aWalframkv%mdastj;ra SameinuWu Yj;Wanna. Upps?gn ?Wlast gildi einu ri eftir aW aWalframkv%mdastj;rinn tekur viW tilkynningunni. ++2. Upps?gn leysir ekki aWildarr1kiW undan skyldum s1num samkv%mt samningi Yessum varWandi nokkurn verknaW eWa athafnaleysi sem  s)r staW fyrir gildist?kudag uppsagnarinnar og skal heldur ekki hafa nein hrif  framhald athugunar mls sem var Yegar til athugunar hj nefndinni fyrir gildist?kudag uppsagnarinnar. ++3. Eftir Yann dag er upps?gn aWildarr1kis ?Wlast gildi skal nefndin ekki hefja athugun  neinu nUju mli sem varWar YaW r1ki. C/GN  32. gr.Cx /GNۃ ++AWalframkv%mdastj;ri SameinuWu Yj;Wanna skal tilkynna ?llum aWildarr1kjum SameinuWu Yj;Wanna og ?llum r1kjum sem undirritaW hafa samning Yennan eWa gerst aWilar aW honum um: ++(a) undirritanir, fullgildingar og aWild skv. 25. og 26. gr.; ++(b) gildist?kudag samnings Yessa skv. 27. gr. og gildist?kudag allra breytinga skv. 29. gr.; ++(c) uppsagnir skv. 31. gr. C/GN  33. gr.Cx /GNۃ ++1. Samningur Yessi, Yar sem arab1skur, enskur, franskur, k1nverskur, rCssneskur og sp%nskur texti hans eru jafngildir, skal afhentur aWalframkv%mda#(9%9%FFԮstj;ra SameinuWu Yj;Wanna til varWveislu. ++2. AWalframkv%mdastj;ri SameinuWu Yj;Wanna skal senda ?llum r1kjum staWfest endurrit samnings Yessa. Fylgiskjal II.  # y? dddy ^  +l2 @@+l2eo@@о # BREYTING ă (i)7. mgr. 17. gr. og 5. mgr. 18. gr. falli brott; (ii)TviW b%tist nU mlsgrein sem verWi 4. mgr. 18. gr. og hlj;Wi svo: ++T?4. MeWlimir nefndar Yeirrar, sem stofnuW er samkv%mt samningi Yessum, skulu f greidd laun Cr sj;Wum SameinuWu Yj;Wanna samkv%mt Yeim skilmlum og skilyrWum sem allsherjarYingiW kveWur. ; og (iii)nCverandi 4. mgr. 18. gr. verWi t?lusett sem 5. mgr. C CONVENTION 8against Torture and Other Cruel, 9Inhuman or Degrading Treatment Bor Punishment ă 9The States Parties to this Convention, 9Considering that, in accordance with the principles proclaimed in the Charter of the United Nations, recognition of the equal and inalienable rights of all members of the human family is the foundation of freedom, justice and peace in the world, 9Recognizing that those rights derive from the inherent dignity of the human person, 9Considering the obligation of States under the Charter, in particular Article 55, to promote universal respect for, and observance of, human rights and fundamental freedoms, 9Having regard to article 5 of the Universal Declaration of Human Rights and article 7 of the International Covenant on Civil and Political Rights, both of#(9%9%FF which provide that no one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment, 9Having regard also to the Declaration on the Protection of All Persons from Being Subjected to Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, adopted by the General Assembly on 9 December 1975, 9Desiring to make more effective the struggle against torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment throughout the world, 9Have agreed as follows: EPART I DArticle 1ă 91. For the purposes of this Convention, the term torture means any act by which severe pain or suffering, whether physical or mental, is intentionally inflicted on a person for such purposes as obtaining from him or a third person information or a confession, punishing him for an act he or a third person has committed or is suspected of having committed, or intimidating or coercing him or a third person, or for any reason based on discrimination of any kind, when such pain or suffering is inflicted by or at the instigation of or with the consent or acquiescence of a public official or other person acting in an official capacity. It does not include pain or suffering arising only from, inherent in or incidental to lawful sanctions. 92. This article is without prejudice to any international instrument or national legislation which does or may contain provisions of wider application. DArticle 2ă 91. Each State Party shall take effective legislative, administrative, judicial#(9%9%FF or other measures to prevent acts of torture in any territory under its jurisdiction. 92. No exceptional circumstances whatsoever, whether a state of war or a threat or war, internal political instability or any other public emergency, may be invoked as a justification of torture. 93. An order from a superior officer or a public authority may not be invoked as a justification of torture. DArticle 3ă 91. No State Party shall expel, return ( refouler) or extradite a person to another State where there are substantial grounds for believing that he would be in danger of being subjected to torture. 92. For the purpose of determining whether there are such grounds, the competent authorities shall take into account all relevant considerations including, where applicable, the existence in the State concerned of a consistent pattern of gross, flagrant or mass violations of human rights. DArticle 4ă 91. Each State Party shall ensure that all acts of torture are offences under its criminal law. The same shall apply to an attempt to commit torture and to an act by any person which constitutes complicity or participation in torture. 92. Each State Party shall make these offences punishable by appropriate penalties which take into account their grave nature. DArticle 5ă 91. Each State Party shall take such measures as may be necessary to establish its jurisdiction over the offences re#(9%9%FFԮferred to in article 4 in the following cases: 9(a) When the offences are committed in any territory under its jurisdiction or on board a ship or aircraft registered in that State; 9(b) When the alleged offender is a national of that State; 9(c) When the victim is a national of that State if that State considers it appropriate. 92. Each State Party shall likewise take such measures as may be necessary to establish its jurisdiction over such offences in cases where the alleged offender is present in any territory under its jurisdiction and it does not extradite him pursuant to article 8 to any of the States mentioned in paragraph 1 of this article. 93. This Convention does not exclude any criminal jurisdiction exercised in accordance with internal law. DArticle 6ă 91. Upon being satisfied, after an examination of information available to it, that the circumstances so warrant, any State Party in whose territory a person alleged to have committed any offence referred to in article 4 is present, shall take him into custody or take other legal measures to ensure his presence. The custody and other legal measures shall be as provided in the law of that State but may be continued only for such time as is necessary to enable any criminal or extradition proceedings to be instituted. 92. Such State shall immediately make a preliminary inquiry into the facts. 93. Any person in custody pursuant to paragraph 1 of this article shall be assisted in communicating immediately with the nearest appropriate representative of#(9%9%FF the State of which he is a national, or, if he is a stateless person, with the representative of the State where he usually resides. 94. When a State, pursuant to this article, has taken a person into custody, it shall immediately notify the States referred to in article 5, paragraph 1, of the fact that such person is in custody and of the circumstances which warrant his detention. The State which makes the preliminary inquiry contemplated in paragraph 2 of this article shall promptly report its findings to the said States and shall indicate whether it intends to exercise jurisdiction. DArticle 7ă 91. The State Party in the territory under whose jurisdiction a person alleged to have committed any offence referred to in article 4 is found shall in the cases contemplated in article 5, if it does not extradite him, submit the case to its competent authorities for the purpose of prosecution. 92. These authorities shall take their decision in the same manner as in the case of any ordinary offence of a serious nature under the law of that State. In the cases referred to in article 5, paragraph 2, the standards of evidence required for prosecution and conviction shall in no way be less stringent than those which apply in the cases referred to in article 5, paragraph 1. 93. Any person regarding whom proceedings are brought in connection with any of the offences referred to in article 4 shall be guaranteed fair treatment at all stages of the proceedings. DArticle 8ă 91. The offences referred to in article 4 shall be deemed to be included as ex#(9%9%FFԮtraditable offences in any extradition treaty existing between States Parties. States Parties undertake to include such offences as extraditable offences in every extradition treaty to be concluded between them. 92. If a State Party which makes extradition conditional on the existence of a treaty receives a request for extradition from another State Party with which it has no extradition treaty, it may consider this Convention as the legal basis for extradition in respect of such offenses. Extradition shall be subject to the other conditions provided by the law of the requested State. 93. States Parties which do not make extradition conditional on the existence of a treaty shall recognize such offences as extraditable offences between themselves subject to the conditions provided by the law of the requested state. 94. Such offences shall be treated, for the purpose of extradition between States Parties, as if they had been committed not only in the place in which they occurred but also in the territories of the States required to establish their jurisdiction in accordance with article 5, paragraph 1. DArticle 9ă 91. States Parties shall afford one another the greatest measure of assistance in connection with criminal proceedings brought in respect of any of the offences referred to in article 4, including the supply of all evidence at their disposal necessary for the proceedings. 92. States Parties shall carry out their obligations under paragraph 1 of this article in conformity with any treaties on mutual judicial assistance that may exist between them. # (9%9%FFԌ{CArticle 10ă 91. Each State Party shall ensure that education and information regarding the prohibition against torture are fully included in the training of law enforcement personnel, civil or military, medical personnel, public officials and other persons who may be involved in the custody, interrogation or treatment of any individual subjected to any form of arrest, detention or imprisonment. 92. Each State Party shall include this prohibition in the rules or instructions issued in regard to the duties and functions of any such persons. {CArticle 11ă 9Each State Party shall keep under systematic review interrogation rules, instructions, methods and practices as well as arrangements for the custody and treatment of persons subjected to any form of arrest, detention or imprisonment in any territory under its jurisdiction, with a view to preventing any cases of torture. {CArticle 12ă 9Each State Party shall ensure that its competent authorities proceed to a prompt and impartial investigation, wherever there is reasonable ground to believe that an act of torture has been committed in any territory under its jurisdiction. {CArticle 13ă 9Each State Party shall ensure that any individual who alleges he has been subjected to torture in any territory under its jurisdiction has the right to complain to, and to have his case promptly and impartially examined by, its competent authorities. Steps shall be taken to ensure that the complainant and witnesses are protected against all# (9%9%FF ill-treatment or intimidation as a consequence of his complaint or any evidence given. {CArticle 14ă 91. Each State Party shall ensure in its legal system that the victim of an act of torture obtains redress and has an enforceable right to fair and adequate compensation, including the means for as full rehabilitation as possible. In the event of the death of the victim as a result of an act of torture, his dependents shall be entitled to compensation. 92. Nothing in this article shall affect any right of the victim or other persons to compensation which may exist under national law. ]CArticle 15 9Each State Party shall ensure that any statement which is established to have been made as a result of torture shall not be invoked as evidence in any proceedings, except against a person accused of torture as evidence that the statement was made. {CArticle 16ă 91. Each State Party shall undertake to prevent in any territory under its jurisdiction other acts of cruel, inhuman or degrading treatment or punishment which do not amount to torture as defined in article 1, when such acts are committed by or at the instigation of or with the consent or acquiescence of a public official or other person acting in an official capacity. In particular, the obligations contained in articles 10, 11, 12 and 13 shall apply with the substitution for references to torture of references to other forms of cruel, inhuman or degrading treatment or punishment. # (9%9%FFԌ92. The provisions of this Convention are without prejudice to the provisions of any other international instrument or national law which prohibits cruel, inhuman or degrading treatment or punishment or which relates to extradition or expulsion. EPART II ]CArticle 17 ă 91. There shall be established a Committee against Torture (hereinafter referred to as the Committee) which shall carry out the functions hereinafter provided. The Committee shall consist of 10 experts of high moral standing and recognized competence in the field of human rights, who shall serve in their personal capacity. The experts shall be elected by the States Parties, consideration being given to equitable geographical distribution and to the usefulness of the participation of some persons having legal experience. 92. The members of the Committee shall be elected by secret ballot from a list of persons nominated by States Parties. Each State Party may nominate one person from among its own nationals. States Parties shall bear in mind the usefulness of nominating persons who are also members of the Human Rights Committee established under the International Covenant on Civil and Political Rights and who are willing to serve on the Committee against Torture. 93. Elections of the members of the Committee shall be held at biennial meetings of States Parties convened by the Secretary-General of the United Nations. At those meetings, for which two thirds of the States Parties shall constitute a quorum, the persons elected to the Committee shall be those who obtain the largest number of votes and an absolute majority of the votes of the# (9%9%FF representatives of States Parties present and voting. 94. The initial election shall be held no later than six months after the date of the entry into force of this Convention. At least four months before the date of each election, the Secretary-General of the United Nations shall address a letter to the States Parties inviting them to submit their nominations within three months. The Secretary-General shall prepare a list in alphabetical order of all persons thus nominated, indicating the States Parties which have nominated them, and shall submit it to the States Parties. 95. The members of the Committee shall be elected for a term of four years. They shall be eligible for re-election if renominated. However, the term of five of the members elected at the first election shall expire at the end of two years; immediately after the first election the names of these five members shall be chosen by lot by the chairman of the meeting referred to in paragraph 3 of this article. 96. If a member of the Committee dies or resigns or for any other cause can no longer perform his Committee duties, the State Party which nominated him shall appoint another expert from among its nationals to serve for the remainder of his term, subject to the approval of the majority of the States Parties. The approval shall be considered given unless half or more of the States Parties respond negatively within six weeks after having been informed by the Secretary-General of the United Nations of the proposed appointment. 97. States Parties shall be responsible for the expenses of the members of the Committee while they are in performance of Committee duties. # (9%9%FFԌ{CArticle 18ă 91. The Committee shall elect its officers for a term of two years. They may be re-elected. 92. The Committee shall establish its own rules of procedure, but these rules shall provide, inter alia, that: 9(a) Six members shall constitute a quorum; 9(b) Decisions of the Committee shall be made by a majority vote of the members present. 93 . The Secretary-General of the United Nations shall provide the necessary staff and facilities for the effective performance of the functions of the Committee under this Convention. 94. The Secretary-General of the United Nations shall convene the initial meeting of the Committee. After its initial meeting, the Committee shall meet at such times as shall be provided in its rules of procedure. 95. The State Parties shall be responsible for expenses incurred in connection with the holding of meetings of the States Parties and of the Committee, including reimbursement of the United Nations for any expenses, such as the cost of staff and facilities, incurred by the United Nations pursuant to paragraph 3 of this article. {CArticle 19ă 91. The States Parties shall submit to the Committee, through the Secretary-General of the United Nations, reports on the measures they have taken to give effect to their undertakings under this Convention, within one year after the entry into force of the Convention for the State Party concerned. Thereafter the States Parties shall submit supplementary reports every four years on any new measures taken and"(9%9%FF such other reports as the Committee may request. 92. The Secretary-General of the United Nations shall transmit the reports to all States Parties. 93. Each report shall be considered by the Committee which may make such general comments on the report as it may consider appropriate and shall forward these to the State Party concerned. That State Party may respond with any observations it chooses to the Committee. 94. The Committee may, at its discretion, decide to include any comments made by it in accordance with paragraph 3 of this article, together with the observations thereon received from the State Party concerned, in its annual report made in accordance with article 24. If so requested by the State Party concerned, the Committee may also include a copy of the report submitted under paragraph 1 of this article. {CArticle 20ă 91. If the Committee receives reliable information which appears to it to contain well-founded indications that torture is being systematically practised in the territory of a State Party, the Committee shall invite that State Party to co-operate in the examination of the information and to this end to submit observations with regard to the information concerned. 92. Taking into account any observations which may have been submitted by the State Party concerned, as well as any other relevant information available to it, the Committee may, if it decides that this is warranted, designate one or more of its members to make a confidential inquiry and to report to the Committee urgently."(9%9%FFԌ93. If an inquiry is made in accordance with paragraph 2 of this article, the Committee shall seek the co-operation of the State Party concerned. In agreement with that State Party, such an inquiry may include a visit to its territory. 94. After examining the findings of its member or members submitted in accordance with paragraph 2 of this article, the Committee shall transmit these findings to the State Party concerned together with any comments or suggestions which seem appropriate in view of the situation. 95. All the proceedings of the Committee referred to in paragraphs 1 to 4 of this article shall be confidential, and at all stages of the proceedings the co-operation of the State Party shall be sought. After such proceedings have been completed with regard to an inquiry made in accordance with paragraph 2, the Committee may, after consultations with the State Party concerned, decide to include a summary account of the results of the proceedings in its annual report made in accordance with article 24. {CArticle 21ă 91. A State Party to this Convention may at any time declare under this article that it recognizes the competence of the Committee to receive and consider communications to the effect that a State Party claims that another State Party is not fulfilling its obligations under this Convention. Such communications may be received and considered according to the procedures laid down in this article only if submitted by a State Party which has made a declaration recognizing in regard to itself the competence of the Committee. No communication shall be dealt#(9%9%FF with by the Committee under this article if it concerns a State Party which has not made such a declaration. Communications received under this article shall be dealt with in accordance with the following procedure: 9(a) If a State Party considers that another State Party is not giving effect to the provisions of this Convention, it may, by written communication, bring the matter to the attention of that State Party. Within three months after the receipt of the communication the receiving State shall afford the State which sent the communication an explanation or any other statement in writing clarifying the matter, which should include, to the extent possible and pertinent, reference to domestic procedures and remedies taken, pending, or available in the matter; 9(b) If the matter is not adjusted to the satisfaction of both States Parties concerned within six months after the receipt by the receiving State of the initial communication, either State shall have the right to refer the matter to the Committee, by notice given to the Committee and to the other State; 9(c) The Committee shall deal with a matter referred to it under this article only after it has ascertained that all domestic remedies have been invoked and exhausted in the matter, in conformity with the generally recognized principles of international law. This shall not be the rule where the application of the remedies is unreasonably prolonged or is unlikely to bring effective relief to the person who is the victim of the violation of this Convention; 9(d) The Committee shall hold closed meetings when examining communications under this article; 9(e) Subject to the provisions of subparagraph (c), the Committee shall make#(9%9%FF available its good offices to the States Parties concerned with a view to a friendly solution of the matter on the basis of respect for the obligations provided for in this Convention. For this purpose, the Committee may, when appropriate, set up an ad hoc conciliation commission; 9(f) In any matter referred to it under this article, the Committee may call upon the States Parties concerned, referred to in subparagraph (b), to supply any relevant information; 9(g) The States Parties concerned, referred to in subparagraph (b), shall have the right to be represented when the matter is being considered by the Committee and to make submissions orally and/or in writing; 9(h) The Committee shall, within 12 months after the date of receipt of notice under subparagraph (b), submit a report: 9;(i) If a solution within the terms of subparagraph (e) is reached, the Committee shall confine its report to a brief statement of the facts and of the solution reached;Ʒ 9;(ii) If a solution within the terms of subparagraph (e) is not reached, the Committee shall confine its report to a brief statement of the facts; the written submissions and record of the oral submissions made by the States Parties concerned shall be attached to the report.Ʒ 9In every matter, the report shall be communicated to the States Parties concerned. 92. The provisions of this article shall come into force when five States Parties to this Convention have made declarations under paragraph 1 of this article. Such declarations shall be deposited by the States Parties with the Secretary-General of the United Nations, who#(9%9%FF shall transmit copies thereof to the other States Parties. A declaration may be withdrawn at any time by notification to the Secretary-General. Such a withdrawal shall not prejudice the consideration of any matter which is the subject of a communication already transmitted under this article; no further communication by any State Party shall be received under this article after the notification of withdrawal of the declaration has been received by the Secretary-General, unless the State Party concerned has made a new declaration. ]CArticle 22 ă 91. A State Party to this Convention may at any time declare under this article that it recognizes the competence of the Committee to receive and consider communications from or on behalf of individuals subject to its jurisdiction who claim to be victims of a violation by a State Party of the provisions of the Convention. No communication shall be received by the Committee if it concerns a State Party which has not made such a declaration. 92. The Committee shall consider inadmissible any communication under this article which is anonymous or which it considers to be an abuse of the right of submission of such communications or to be incompatible with the provisions of this Convention. 93. Subject to the provisions of paragraph 2, the Committee shall bring any communications submitted to it under this article to the attention of the State Party to this Convention which has made a declaration under paragraph 1 and is alleged to be violating any provisions of the Convention. Within six months, the receiving State shall submit to the Committee written explanations or statements clarifying the matter and#(9%9%FF the remedy, if any, that may have been taken by that State. 94. The Committee shall consider communications received under this article in the light of all information made available to it by or on behalf of the individual and by the State Party concerned. 95. The Committee shall not consider any communications from an individual under this article unless it has ascertained that: 9(a) The same matter has not been, and is not being, examined under another procedure of international investigation or settlement; 9(b) The individual has exhausted all available domestic remedies; this shall not be the rule where the application of the remedies is unreasonably prolonged or is unlikely to bring effective relief to the person who is the victim of the violation of this Convention. 96. The Committee shall hold closed meetings when examining communications under this article. 97. The Committee shall forward its views to the State Party concerned and to the individual. 98. The provisions of this article shall come into force when five States Parties to this Convention have made declarations under paragraph 1 of this article. Such declarations shall be deposited by the States Parties with the Secretary- General of the United Nations, who shall transmit copies thereof to the other States Parties. A declaration may be withdrawn at any time by notification to the Secretary-General. Such a withdrawal shall not prejudice the consideration of any matter which is the subject of a communication already transmitted under this article; no further communication by or on behalf of an individual shall be received under this#(9%9%FF article after the notification of withdrawal of the declaration has been received by the Secretary-General, unless the State Party has made a new declaration. {CArticle 23ă 9The members of the Committee and of the ad hoc conciliation commissions which may be appointed under article 21, paragraph 1 (e), shall be entitled to the facilities, privileges and immunities of experts on mission for the United Nations as laid down in the relevant sections of the Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations. {CArticle 24ă 9The Committee shall submit an annual report on its activities under this Convention to the States Parties and to the General Assembly of the United Nations. DPART III {CArticle 25ă 91. This Convention is open for signature by all States. 92. This Convention is subject to ratification. Instruments of ratification shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations. ]CArticle 26 ă 9This Convention is open to accession by all States. Accession shall be effected by the deposit of an instrument of accession with the Secretary-General of the United Nations. ]CArticle 27 ă 91. This Convention shall enter into force on the thirtieth day after the date of the deposit with the Secretary-General of the United Nations#(9%9%FF of the twentieth instrument of ratification or accession. 92. For each State ratifying this Convention or acceding to it after the deposit of the twentieth instrument of ratification or accession, the Convention shall enter into force on the thirtieth day after the date of the deposit of its own instrument of ratification or accession. ]CArticle 28 ă 91. Each State may, at the time of signature or ratification of this Convention or accession thereto, declare that it does not recognize the competence of the Committee provided for in article 20. 92. Any State Party having made a reservation in accordance with paragraph 1 of this article may, at any time, withdraw this reservation by notification to the Secretary-General of the United Nations. ]CArticle 29 ă 91. Any State Party to this Convention may propose an amendment and file it with the Secretary-General of the United Nations. The Secretary-General shall thereupon communicate the proposed amendment to the States Parties with a request that they notify him whether they favour a conference of States Parties for the purpose of considering and voting upon the proposal. In the event that within four months from the date of such communication at least one third of the States Parties favours such a conference, the Secretary-General shall convene the conference under the auspices of the United Nations. Any amendment adopted by a majority of the States Parties present and voting at the conference shall be submitted by the Secretary-General to all the States Parties for acceptance. #(9%9%FFԌ92. An amendment adopted in accordance with paragraph 1 of this article shall enter into force when two thirds of the States Parties to this Convention have notified the Secretary-General of the United Nations that they have accepted it in accordance with their respective constitutional processes. 93. When amendments enter into force, they shall be binding on those States Parties which have accepted them, other States Parties still being bound by the provisions of this Convention and any earlier amendments which they have accepted. ]CArticle 30 ă 91. Any dispute between two or more States Parties concerning the interpretation or application of this Convention which cannot be settled through negotiation shall, at the request of one of them, be submitted to arbitration. If within six months from the date of the request for arbitration the Parties are unable to agree on the organization of the arbitration, any one of those Parties may refer the dispute to the International Court of Justice by request in conformity with the Statute of the Court. 92. Each State may, at the time of signature or ratification of this Convention or accession thereto, declare that it does not consider itself bound by paragraph 1 of this article. The other States Parties shall not be bound by paragraph 1 of this article with respect to any State Party having made such a reservation. 93. Any State Party having made a reservation in accordance with paragraph 2 of this article may at any time withdraw this reservation by notification to the Secretary-General of the United Nations. #(9%9%FFԌ]CArticle 31 ă 91. A State Party may denounce this Convention by written notification to the Secretary-General of the United Nations. Denunciation becomes effective one year after the date of receipt of the notification by the Secretary-General. 92. Such a denunciation shall not have the effect of releasing the State Party from its obligations under this Convention in regard to any act or omission which occurs prior to the date at which the denunciation becomes effective, nor shall denunciation prejudice in any way the continued consideration of any matter which is already under consideration by the Committee prior to the date at which the denunciation becomes effective. 93. Following the date at which the denunciation of a State Party becomes effective, the Committee shall not commence consideration of any new matter regarding that State. ]CArticle 32 ă 9The Secretary-General of the United Nations shall inform all States Members of the United Nations and all States which have signed this Convention or acceded to it of the following: 9(a) Signatures, ratifications and accessions under articles 25 and 26; 9(b) The date of entry into force of this Convention under article 27 and the date of the entry into force of any amendments under article 29; 9(c) Denunciations under article 31. ]CArticle 33 ă 91. This Convention, of which the Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish texts are equally authentic,"(9%9%FF shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations. 92. The Secretary-General of the United Nations shall transmit certified copies of this Convention to all States. D AMENDMENT ă (i)j;Delete paragraph 7 of article 17 and paragraph 5 of article 18;Ʒ (ii)j;Add a new paragraph, as paragraph 4 of article 18 to read:Ʒ 9; 4. The members of the Committee established under the present Convention shall receive emoluments from United Nations resources on such terms and conditions as the General Assembly shall decide.; andƷ 9 (iii)j;Renumber the existing paragraph 4 of article 18 as paragraph 5.Ʒ