Aðrar útgáfur af skjalinu: PDF - Word Perfect. Ferill 644. máls.
135. löggjafarþing 2007–2008.
Þskj. 1338 — 644. mál.
utanríkisráðherra við fyrirspurn Atla Gíslasonar um tilskipanir Evrópusambandsins.
Tekið er fram í fyrirspurninni að einungis sé átt við tilskipanir Evrópusambandsins og er í svarinu tekið mið af því.
Um leið og ákvörðun sameiginlegu EES-nefndarinnar liggur fyrir ber ríkjum skylda til að innleiða samþykktar tilskipanir, nema í þeim tilvikum þegar sérstakur innleiðingarfrestur er tilgreindur í ákvörðuninni sjálfri eða í tilskipuninni. Töflur í svari þessu gefa upplýsingar um tímamörk innleiðingar og aðgerðir þær sem Eftirlitsstofnun EFTA (ESA) hefur gripið til.
1. Hversu margar tilskipanir ESB bíða innleiðingar og upptöku í EES-samninginn?
Samkvæmt upplýsingum frá ESA bíða nú 40 tilskipanir innleiðingar af Íslands hálfu og hefur ESA því hafið afskipti af þeim. Þar að auki hafa fimm tilskipanir verið teknar upp í EES-samninginn með stjórnskipulegum fyrirvara en þar til honum hefur verið aflétt ber ríkjunum ekki skylda til innleiðingar.
Samkvæmt upplýsingum frá EFTA bíða nú u.þ.b. 30 gerðir (þar á meðal tilskipanir) upptöku í EES-samninginn á næsta fundi sameiginlegu EES-nefndarinnar. Að auki eru fjölmargar tilskipanir í vinnslu innan vinnunefnda EFTA.
2. Hvenær rann eða rennur út innleiðingarfrestur tilskipana skv. 1. tölul.?
Vísað er til töflu A varðandi tilskipanir sem komnar eru fram yfir tilsetta dagsetningu innleiðingar og töflu B varðandi tilskipanir sem teknar hafa verið upp í samninginn með stjórnskipulegum fyrirvara. Þær síðarnefndu bíða meðferðar Alþingis og innleiðingar í framhaldinu.
3. Hver hafa viðbrögð Eftirlitsstofnunar EFTA verið varðandi þær tilskipanir sem dregist hefur að innleiða umfram setta fresti?
Viðbrögð ESA fylgja fastmótuðu ferli eftir að innleiðingarfrestur er liðinn. Það ferli er þríþætt:
i. Formleg tilkynning (letter of formal notice): ESA óskar eftir skýringum frá EES/ EFTA-ríki þegar um 6 mánuðir eru liðnir fram yfir frest til innleiðingar. Borist hafa formlegar tilkynningar vegna 20 tilskipana sem bíða innleiðingar.
ii. Rökstutt álit (reasoned opinion): Ef svör við formlegri tilkynningu berast ekki eða þykja ekki fullnægjandi sendir ESA álit til viðkomandi ríkis, þar sem rökstutt er að töf á innleiðingu viðkomandi tilskipunar sé brot á EES-samningnum. Gefinn er frestur, yfirleitt tveir mánuðir, til að bregðast við. Borist hafa rökstudd álit vegna sex tilskipana sem bíða innleiðingar.
iii. Vísun til EFTA-dómstólsins (court referral): Ef ríki fer ekki eftir fyrrgreindum tilmælum getur ESA ákveðið að skjóta málinu til EFTA-dómstólsins. Málsmeðferð tekur yfirleitt um eitt ár. Einni tilskipun sem bíður innleiðingar hefur verið vísað til dómstólsins.
4. Í hvaða tilvikum hefur framkvæmdastjórn ESB gert athugasemdir við drátt á innleiðingu og þá hverjar?
Meginreglan er sú að framkvæmdastjórn ESB gerir ekki formlegar athugasemdir við drátt á innleiðingu tilskipana af hálfu EES/EFTA-ríkjanna. Samkvæmt tveggja stoða kerfi EES- samningsins er slíkt í höndum ESA. Þó hefur í nokkrum tilvikum verið spurst fyrir um mál eða gerðar óformlegar athugasemdir við drátt á innleiðingu á fundum sameiginlegu EES- nefndarinnar. Framkvæmdastjórnin hefur einnig á stundum spurst fyrir um og gert athugasemdir við að langur tími líði frá því að ákvörðun er tekin í sameiginlegu EES-nefndinni og þar til sjórnskipulegum fyrirvara er aflétt svo ákvörðun megi ganga í gildi en samningurinn gerir ráð fyrir að slíkt sé gert innan sex mánaða. Slíkar athugasemdir og fyrirspurnir byggjast á ákvæðum EES-samningsins sem mæla fyrir um heimildir sem grípa má til í þeim tilvikum að ákvörðun gengur ekki í gildi og felast í því, að undangengnu ákveðnu ferli, að unnt er að stöðva framkvæmd EES-samningsins á þeim sviðum sem um er að ræða.
135. löggjafarþing 2007–2008.
Þskj. 1338 — 644. mál.
Svar
utanríkisráðherra við fyrirspurn Atla Gíslasonar um tilskipanir Evrópusambandsins.
Tekið er fram í fyrirspurninni að einungis sé átt við tilskipanir Evrópusambandsins og er í svarinu tekið mið af því.
Um leið og ákvörðun sameiginlegu EES-nefndarinnar liggur fyrir ber ríkjum skylda til að innleiða samþykktar tilskipanir, nema í þeim tilvikum þegar sérstakur innleiðingarfrestur er tilgreindur í ákvörðuninni sjálfri eða í tilskipuninni. Töflur í svari þessu gefa upplýsingar um tímamörk innleiðingar og aðgerðir þær sem Eftirlitsstofnun EFTA (ESA) hefur gripið til.
1. Hversu margar tilskipanir ESB bíða innleiðingar og upptöku í EES-samninginn?
Samkvæmt upplýsingum frá ESA bíða nú 40 tilskipanir innleiðingar af Íslands hálfu og hefur ESA því hafið afskipti af þeim. Þar að auki hafa fimm tilskipanir verið teknar upp í EES-samninginn með stjórnskipulegum fyrirvara en þar til honum hefur verið aflétt ber ríkjunum ekki skylda til innleiðingar.
Samkvæmt upplýsingum frá EFTA bíða nú u.þ.b. 30 gerðir (þar á meðal tilskipanir) upptöku í EES-samninginn á næsta fundi sameiginlegu EES-nefndarinnar. Að auki eru fjölmargar tilskipanir í vinnslu innan vinnunefnda EFTA.
2. Hvenær rann eða rennur út innleiðingarfrestur tilskipana skv. 1. tölul.?
Vísað er til töflu A varðandi tilskipanir sem komnar eru fram yfir tilsetta dagsetningu innleiðingar og töflu B varðandi tilskipanir sem teknar hafa verið upp í samninginn með stjórnskipulegum fyrirvara. Þær síðarnefndu bíða meðferðar Alþingis og innleiðingar í framhaldinu.
3. Hver hafa viðbrögð Eftirlitsstofnunar EFTA verið varðandi þær tilskipanir sem dregist hefur að innleiða umfram setta fresti?
Viðbrögð ESA fylgja fastmótuðu ferli eftir að innleiðingarfrestur er liðinn. Það ferli er þríþætt:
i. Formleg tilkynning (letter of formal notice): ESA óskar eftir skýringum frá EES/ EFTA-ríki þegar um 6 mánuðir eru liðnir fram yfir frest til innleiðingar. Borist hafa formlegar tilkynningar vegna 20 tilskipana sem bíða innleiðingar.
ii. Rökstutt álit (reasoned opinion): Ef svör við formlegri tilkynningu berast ekki eða þykja ekki fullnægjandi sendir ESA álit til viðkomandi ríkis, þar sem rökstutt er að töf á innleiðingu viðkomandi tilskipunar sé brot á EES-samningnum. Gefinn er frestur, yfirleitt tveir mánuðir, til að bregðast við. Borist hafa rökstudd álit vegna sex tilskipana sem bíða innleiðingar.
iii. Vísun til EFTA-dómstólsins (court referral): Ef ríki fer ekki eftir fyrrgreindum tilmælum getur ESA ákveðið að skjóta málinu til EFTA-dómstólsins. Málsmeðferð tekur yfirleitt um eitt ár. Einni tilskipun sem bíður innleiðingar hefur verið vísað til dómstólsins.
4. Í hvaða tilvikum hefur framkvæmdastjórn ESB gert athugasemdir við drátt á innleiðingu og þá hverjar?
Meginreglan er sú að framkvæmdastjórn ESB gerir ekki formlegar athugasemdir við drátt á innleiðingu tilskipana af hálfu EES/EFTA-ríkjanna. Samkvæmt tveggja stoða kerfi EES- samningsins er slíkt í höndum ESA. Þó hefur í nokkrum tilvikum verið spurst fyrir um mál eða gerðar óformlegar athugasemdir við drátt á innleiðingu á fundum sameiginlegu EES- nefndarinnar. Framkvæmdastjórnin hefur einnig á stundum spurst fyrir um og gert athugasemdir við að langur tími líði frá því að ákvörðun er tekin í sameiginlegu EES-nefndinni og þar til sjórnskipulegum fyrirvara er aflétt svo ákvörðun megi ganga í gildi en samningurinn gerir ráð fyrir að slíkt sé gert innan sex mánaða. Slíkar athugasemdir og fyrirspurnir byggjast á ákvæðum EES-samningsins sem mæla fyrir um heimildir sem grípa má til í þeim tilvikum að ákvörðun gengur ekki í gildi og felast í því, að undangengnu ákveðnu ferli, að unnt er að stöðva framkvæmd EES-samningsins á þeim sviðum sem um er að ræða.
Tafla A. Tilskipanir sem ekki hafa verið innleiddar og viðbrögð ESA.
(Innleiðingarfrestur 22. júlí eða fyrr.)
Máls- númer |
Númer tilskipunar |
Heiti | Innleiðingar- frestur |
Formleg tilkynning |
Rökstutt álit |
Vísun til EFTAdómstóls |
59086 | 2003/55 | Common rules for the internal market in natural gas (Second Directive) | 1.6.2007 | |||
61276 | 2004/8 | Promotion of cogeneration based on usefull heat (Combined Heat and Power Directive) | 1.10.2007 | |||
63331 | 2004/101 | ETS – Linking Directive | 29.12.2007 | |||
56406 | 2003/108 | Waste electrical and electronic equipment – amendment | 1.2.2006 | 19.12.2006 | 20.6.2007 | |
62057 | 2006/77 | Maximum levels for organochlorine compounds in animal feed | 28.4.2008 | |||
60157 | 2005/68 | Reinsurance (Directive 2005/68) | 10.12.2007 | 16.7.2008 | ||
62077 | 2006/15 | Occupational exposure limit values – Commission Directive 2006/15/EC | 1.9.2007 | 20.12.2007 | 11.6.2008 | |
62313 | 2006/128 | Criteria of purity concerning sweeteners for use in foodstuffs | 15.2.2008 | 21.5.2008 | ||
62314 | 2006/129 | Criteria on food additives other than colours and sweeteners | 15.2.2008 | 21.5.2008 | ||
64659 | 2007/54 | Cosmetic products – TA | 26.4.2008 | |||
64658 | 2007/53 | Cosmetic products – TA | 19.6.2008 | |||
64044 | 2007/27 | Maximum levels of etoxazole, indixacarb, etc. | 2.2.2008 | 16.4.2008 | ||
64062 | 2007/42 | Materials and articles made of regenerated cellulose film in contact with foodstuffs | 2.2.2008 | 16.4.2008 | ||
63754 | 2007/28 | Maximum residue levels | 8.12.2007 | 16.4.2008 | ||
64370 | 2007/55 | Maximum residue levels | 19.3.2008 | 2.7.2008 | ||
64371 | 2007/56 | Maximum residue levels | 15.3.2008 | 2.7.2008 | ||
64372 | 2007/57 | Maximum residue levels | 19.3.2008 | 2.7.2008 | ||
64048 | 2007/26 | Dir 2007/26/EC amending Directive 2004/6/EC | 2.2.2008 | 27.6.2008 | ||
64060 | 2007/19 | Plastic materials and articles intended to come into contact with food | 1.4.2008 | 27.6.2008 | ||
64825 | 2006/141 | Include clothianidin and pethoxamid as active substances | 7.6.2008 | |||
64826 | 2007/62 | Maximum residue levels for bifenazate, pethoxamid, pyrimethanil and rimsulfuron | 7.6.2008 | |||
64827 | 2007/73 | Maximum residue levels | 15.6.2008 | |||
63338 | 2006/82 | Infant formulae and follow-on formulae; dietary foods for special medical purposes – accession Bulgaria and Romania | 26.10.2007 | |||
63354 | 2006/107 | Foodstuffs – accession of Bulgaria and Romania | 26.10.2007 | |||
62059 | 2006/42 | Machinery | 29.6.2008 | |||
59595 | 2004/26 | Directive amending Directive 97/68 relating to measures against emission of pollutants from internal combustion engines in non-road mobile machinery | 11.3.2006 | 14.3.2007 | 4.7.2007 | 20.2.2008 |
62082 | 2005/88 | Noise emission in the environment by equipment for use outdoors | 28.4.2007 | 20.12.2007 | ||
62637 | 2006/17 | Technical Requirements for Donation, Procurement and Testing of Human Tissues and Cells | 7.7.2007 | 30.1.2008 | 16.7.2008 | |
62640 | 2006/86 | Traceability , Notification of Adverse Reactions and Techn. Req. for coding etc. of Human Tissues and Cells | 7.7.2007 | 30.1.2008 | 16.7.2008 | |
64038 | 2007/37 | Approval of motor vehicles and their trailers | 2.2.2008 | 11.6.2008 | ||
64039 | 2007/34 | Permissible sound level and the exhaust system of motor vehicles | 6.7.2008 | |||
64040 | 2007/35 | Installation of lighting and light-signalling devices on motor vehicles | 10.7.2008 | |||
62622 | 2007/4 | Methods for Quantative Analysis of Binary Textile Fibre Mixtures | 2.2.2008 | 11.6.2008 | ||
61287 | 2006/22 | Social legislation relating to road transport | 1.5.2008 | |||
Tilskipanir innleiddar að hluta. |
||||||
60798 | 2005/56 | Cross-border mergers of limited liability companies | 15.12.2007 | |||
58683 | 2004/109 | Directive 2004/109/EC – on the harmonisation of transparency requirements | 1.6.2007 | |||
56064 | 2002/87 | Financial Conglomerates Directive (2002/87) | 1.8.2005 | |||
57622 | 2004/39 | Markets in financial instruments – Directive 2004/39/EC | 1.8.2007 | |||
55850 | 2002/96 | Waste electrical and electronic equipment (WEEE) – Basic Act | 1.2.2006 | 19.12.2006 | 20.6.2007 | |
63328 | 2003/87 | ETS – Scheme for greenhouse gas emission allowance trading | 29.12.2007 |
Tafla B. Tilskipanir teknar upp í EES-samninginn
með stjórnskipulegum fyrirvara.
Númer ákv. |
Tilskipun | Upptaka | Frestur til afléttingar fyrirvara |
Viðauki/Bókun |
102/2007 | 32/2005 | 28.9.2007 | 28.3.2008 | Annex 04 Energy |
135/2007 | 33/2002 | 26.10.2007 | 26.4.2008 | Annex 01 Veterinary and Phytosanitary Matters |
137/2007 | 41/2004 | 26.10.2007 | 26.4.2008 | Annex 01 Veterinary and Phytosanitary Matters |
141/2007 | 66/2006 | 26.10.2007 | 26.4.2008 | Annex 02 Technical Regulations, Standards, Testing and Certification |
46/2008 | 61/2007 | 25.4.2008 | 25.10.2008 | Annex 02 Technical Regulations, Standards, Testing and Certification |